그래서, 그렇기 때문에 ..

직설법만 오는 경우
de modo que , de manera que, de forma que, asi' que, por ese, por lo tango, por todo ello, por siguiente, por lo cual,  con que <= 문어체에 주로 사용
Hubo un accidente en al calle, por lo tanto , hay atasco ahora               
                                               de modo que ...
접속법만 오는 경우
de ahi que
No practicaba mucho espanol, de ahi que ahore no hable bien

atasco 교통 체증, 혼잡, 막힘 

 

 

 

너무 ~해서 ~이렇게 되다

주어 + 동사 tan 형용사/부사  que 직설법
Mi trabajo es tan duro( 고된)  que no puedo terminar para hoy
tanto  명사 que   직설법
 Habi'a tantos trabajos que no podi'a dormir ayer
tanto que 직설법  
He trabajado tango que ahora estory muy casada.

haber 불.완.과:  habi'a - habi'as - habi'a - habi'amos - habi'ais - habi'an

poder 불,완.과:  podi'a- podi'as - podi'a - podi'amos - podi'ais - podi'an

 

<예외사항 - 직설법 사용의 경우?

- de ahi que 를 제외하고 아래 예외사항이 적용

 

(1) 첫번째가 접속법 이면 두번째도 접속법

deseo que haya      tanta gente que no podamos entrar.

                  [접속법]                                  [접속법]

------------1-------------------------------      --------2----------------

(2)  첫번째가 명령/위협 -> 두번째도 접속법

 Grita mucho, de manera que ellos puedan sobre tu casa

 

(3) 첫번째가 부정문 -> 두번재도 접속(예외가 있기도함)

 tan/tanto  결과의 부사절 = 99% 이 예외 적용

No es tan tonto que lno lo sepa

 tonto: 어리석은 , sepa :  saber의 3인칭 현재 접속법

 

saber:(접속법-현재) :  sepa- sepas - seap - sepamos - sepa'is -sepan

 

(4)두번째가 문장의 형식상 어쩔수 없이 접속법 쓸때

hay tanta gente que no puedes entrar probablemente

                                    (접속법) <---------  [ 추측 ]

 

 

'작심3일 > 외국어나 한번!!' 카테고리의 다른 글

부사절 - 시간  (0) 2025.01.22
부사절 - 목적 ~하기 위해서  (0) 2025.01.20
부사절 - 원인  (0) 2025.01.19
관계절  (0) 2025.01.18
*명사절*-접속법  (0) 2025.01.17

+ Recent posts