수동의 SE와 무인칭의 SE
능동태 - El nimo rompio' el vaso
수동태 - El vaso fue roto por el nino.
El vaso rompio'. 그 컵은 깨뜨렸다.(말이 안됨)
재귀수동태 - El vaso se rompio' 그 컵은 깨졌다
능동태 - E'l sento' al nino. (그는 그 아이를 앉혔다)
재귀동사 - E'l se sento' 그는 앉았다.
수동의 SE - 보통 사물
se - 3인칭 단수 동사변형 , 단수 주어
3인칭 복수 동사변형, 복수 주어
. 그 남자는 책을 판다 El senor vende libros.
. 책이 팔린다 Se venden libros.
. 요즘에는 책이 많이 팔린다. Estos di'as se venden muchos libros
- 타동사의 자동사적 표현
- 주어에 맞게 3인칭 단수/복수 변형
- 주어의 위치는 문장 시작으로 올수 있다
. Se caen las hojas de los a'rboles
: hojas 잎, 용지,문서
. Se necesitan voluntarios(자원봉사자)
. La nueva peli'cula se estrena(개봉시키다) en septiembre.
. Ame'rica se descubrio'(발견하다) en 1492
행위자에 대한 언급이 없다면 수동의 se를 쓴다
수동의 SE [ Ser + P.P]와의 비교
.El festival es ccelebrado por los espanoles.
. Se celebra el festival
. El festival es celebrado (X)
. Celebra el festival (X)
무인칭의 SE- 특정 주어를 언급하지 않음
se | 3인칭 단수 동사변형 | 단수 목적어 |
복수 목적어 |
* 목적어는 동사 변화에 영향을 주지 않음, 동사는 주어의 영향을 받음
. 아주머니는 과일을 판다
La senora vende frutas.
. 이곳에서는 과일을 팝니다.
Aqui' se vende frutas
- 주어가 확실하지 않은 경우
- 특정 개인주어가 아닌 경우
- 특정 장소, 지역, 상황에서 발생하는 행위
Co'mo se dice libro en coreano?
En espana se habla espanol.
En Europa se habla varios idiomas.
En Corea no se come mucho el pan.
Se vende fruta.
!OJO! 3인칭 단수의 경우 - 수동과 무인칭 형태 동일
SE VENDE CASA
SE BUSCA
무의지의 SE * 무의식 중에 ~해 버리다
se | me te le nos nos les |
3인칭 단수 동사변형 | 단수 주어 |
3인칭 복수 동사변형 | 복수 주어 |
Se cae el vaso. 컵이 떨어진다
caer 떨어지다.
+ 나에게 ~한 일이 일어나다.
---------------------------------------------
Se me cae el vaso. 내가 들고 있던 컵이 떨어진다.
- 어떤일이 나의 의지와 상관없이 일어나고 그것이 나와 관계가 있다
- [me te le nos os les] 간접 목적격 대명사 사용
- 일부 정해진 표현
. olvidar
- Quiero olvidarlo 나는 그를 잊고 싶다
-> olvidarse de
: Me olvido de traer los libros 나는 책을 가지고 오는것을 잊는다
- olvidar'sele
-> se me olvido' su nombre 당신의 이름을 깜박 잊었습니다
olvidar, caer, ocurrir일어나다,생각이나다 , romper, perder
- Se [le] olvida 깜빡 잊다
- Se [le] cae 실수로 떨어뜨리다
- Se [le] ocurre 생각이 번뜩이다
- Se [le] rompe 실수로 깨뜨리다
- Se [le] pierde 모르는 사이 없어지다
!Se me perdio' el mo'vil!
Texto
La vida en Espana
vivir en Europa es fanta'stico. Tienes muchos pai'ses y ciudades para elegir segu'n tu
gusto e intere's.
En Europa se habla varios idiomas. Solo en Espana se habla mas de cinco
diferentes idiomas.
Se habla mas el castellano pero tambien se habla mucho el catala'n o el eukera.
En la cuidad de Barcelona, se observan grandes obras de arquiectura como la
Sgrade Famillia o el Parque Guell de Gaudi'.
En Espana se celebran muchos festivales divertidos y se tiene la oportunidad de
disfrutar mfuchos actos publics llenos de su cultura multicolor.
elegir 선택하다, segu'n ~에 따라 observar 관찰하다, 보다
gusto m. 즐거움, 기호 oportunidad f.기회 obra f 작품
disfrutar 즐기다 acto m 행위, 행사
lleno de ~으로 가득찬 multicolor 다색의, 다채로운
1) En Corea se vive bien.
2) Se abren las puertas a las cinco
3) Se venden pisos.
4) La sopa se come con cuchara(스푼)
5) Se le perdio' el mo'vil a Juan
6) Las clases se dan por la manana 수업은 오전에 열립니다
7) Como se dice libro en coreano? libro 를 한국어로 어떻게 말하나요
8) Como se llega a la estacio'n? 역에 어떻게 도착하나요?
9) Se me cae el pelo 나는머리가 빠진다
10) Se venden moviles 휴대폰 팝니다.
-- 요약 - 대명사 SE의 활용 --
Ser + P.P 수동태 행위자의 정보 포함 |
La ventana fue rota por Juan |
수동의 SE 주어 스스로 행위하다 |
Se rompio' la ventana. |
무인칭의 SE 누군가가 행위하다 |
Se rompio' las ventanas |
무의지의 SE 뜻밖에 ~ 행위를 겪다 |
Se me rompio' la ventana. |
'작심3일 > 외국어나 한번!!' 카테고리의 다른 글
12-new-중 가능법(1) (0) | 2025.02.08 |
---|---|
11-new-중 중요 동사구 (0) | 2025.02.07 |
09-new-중 수동태 (0) | 2025.02.05 |
08-new-중 역구조 동사 심화 (0) | 2025.02.04 |
07-new-중 역구조 동사 (0) | 2025.02.03 |